Rossini Operngala Teatro Real Madrid

Theater und Philharmonie Essen https://www.theater-essen.de/oper/

Essen
  • March 2020
    05
    Thursday
    20:00 > 23:00
    3 hours

Arien und Duette aus den Opern "Semiramide", "Otello", "Matilde di Shabran", "L'Italiana in Algeri", "Il Barbiere di Siviglia", "Le Compte Ory" und "Guillaume Tell" "Alle haben Spaß an meiner Musik", freute sich Gioacchino Rossini über seine frühen Opernerfolge. Zur großen Gala mit Perlen dieses melodienreichen Italieners bringt Ivor Bolton "sein" Orchester des Teatro Real in Madrid mit. Und zwei ausgewiesene Belcanto-Koryphäen: Die von der Mailänder Scala bis zur Met in New York gefeierte australische Sopranistin Jessica Pratt wird bereits mit Joan Sutherland verglichen. Sie ist regelmäßiger Gast beim Rossini-Festival in Pesaro und hat zwölf Partien des Meisters in ihrem Repertoire. "Jeder Schritt (und jeder Ton!) eine Königin!", lobte ein Kritiker. Der heute 25-jährige lyrische Tenor Xabier Anduaga kam 2016 erstmals nach Pesaro. Zwei Jahre später stand er dort an der Seite von Juan Diego Flórez auf der Bühne - und Presse wie Publikum liebten ihn.

Find out more about the Program

Rossini Operngala Teatro Real Madrid

Program
  • Ami alfine? E chi non ama?

    taken from Matilde di Shabran di Gioacchino Rossini
    • - Matilde
  • En proie à la tristesse

    taken from Le Comte d'Ory di Gioacchino Rossini
    • - Adele
  • Bel raggio lusinghier

    taken from Semiramide di Gioacchino Rossini
  • Gran Dio che tu proteggi... Giusto Dio che umile adoro

    taken from Tancredi di Gioacchino Rossini
  • Oui, vous l’arrachez à mon âme

    taken from Guillaume Tell di Gioacchino Rossini

Press & Reviews

Connessi al Opera
Francesco Bertini
Music for the palate with Jessica Pratt and Antonino Siragusa
This review refers to Musica per il palato at Associazione Lirica Trevigiana.
The English soprano, Australian by adoption, offers her own acrobatic reading of “Un voce poco fa" from The Barber of Seville, but particularly stuns us in the rondò finale "Tace la tromba altera” from the rare Matilde di Shabran. In the presence of Rossini's writing, Pratt dominates the staff with a uniformly full control and emission: all the high notes, which frequent arrive in the very high register of sopracute, are full-bodied with warm timbre, the center of the voice is sonorous and always in focus, even during the most fast agility. This same impression one also has listening to the Cavatina of the Comtesse Adèle "En proie à la tristesse” from Le Comte Ory. On hearing the naturalness with which the artist rattles off the Rossinian embellishments, the theater explodes in unanimous approval and appreciation.
Connessi al Opera
Francesco Bertini
Music for the palate with Jessica Pratt and Antonino Siragusa
This review refers to Musica per il palato at Associazione Lirica Trevigiana.
The English soprano, Australian by adoption, offers her own acrobatic reading of “Un voce poco fa" from The Barber of Seville, but particularly stuns us in the rondò finale "Tace la tromba altera” from the rare Matilde di Shabran. In the presence of Rossini's writing, Pratt dominates the staff with a uniformly full control and emission: all the high notes, which frequent arrive in the very high register of sopracute, are full-bodied with warm timbre, the center of the voice is sonorous and always in focus, even during the most fast agility. This same impression one also has listening to the Cavatina of the Comtesse Adèle "En proie à la tristesse” from Le Comte Ory. On hearing the naturalness with which the artist rattles off the Rossinian embellishments, the theater explodes in unanimous approval and appreciation.
Connessi al Opera
Francesco Bertini
Music for the palate with Jessica Pratt and Antonino Siragusa
This review refers to Musica per il palato at Associazione Lirica Trevigiana.
The English soprano, Australian by adoption, offers her own acrobatic reading of “Un voce poco fa" from The Barber of Seville, but particularly stuns us in the rondò finale "Tace la tromba altera” from the rare Matilde di Shabran. In the presence of Rossini's writing, Pratt dominates the staff with a uniformly full control and emission: all the high notes, which frequent arrive in the very high register of sopracute, are full-bodied with warm timbre, the center of the voice is sonorous and always in focus, even during the most fast agility. This same impression one also has listening to the Cavatina of the Comtesse Adèle "En proie à la tristesse” from Le Comte Ory. On hearing the naturalness with which the artist rattles off the Rossinian embellishments, the theater explodes in unanimous approval and appreciation.

Excerpts

Ami alfine? E chi non ama?

taken from Matilde di Shabran by Gioacchino Rossini
Lyrics
Ami alfine? E chi non ama? Ama l'aura, l'onda, il fiore. Se di te trionfa Amore Non ti devi vergognar. Agli affanni suoi segreti Son soggetti anche i guerrieri, Anche i medici e i poeti Son costretti a sospirar. Non è vero? Edoardo, Corradino, Ginardo, Aliprando e Raimondo Anzi è verissimo. Isidoro Ancor io dovetti amar, E sette anni singhiozzar, E fu cosa da crepar. Coro ed Egoldo Dunque al castel talora Verrem da voi, signora, E niun ci scaccierà? Eguale avete l'anima Del volto alla beltà. Matilde Tace la tromba altera, Spira tranquillità. Amor la sua bandiera Intorno spiegherà. Femmine mie, guardate: L'ho fatto delirar. Femmine, siamo nate Per vincere e regnar. IL Coro e gli Altri Le femmine son nate Per vincere e regnar.

En proie à la tristesse

taken from Le Comte d'Ory by Gioacchino Rossini
Lyrics
LA COMTESSE ADELE En proie à la tristesse, Ne plus goûter d’ivresse, Au sein de la jeunesse, Souffrir, gémir sans cesse, Voilà quel este mon sort. Se flétrir en silence, N’espérer que la mort, Hélas, quelle souffrance. O peine horrible! Vous que l’on dit sensible, Daignez, s’il est possible, Guérir le mal terrible Dont je me sens mourir! Soulagez ma douler, Rendez-moi le bonheur. CHOEUR Calmez tant de souffrance, Calmez tant de douleur! LA COMTESSE ADELE Faut-il mourir de ma souffrance? CHOEUR Et que votre science Lui rende le bonheur. LA COMTESSE ADELE Hélas, plus d’espérance! CHOEUR Calmez-tant de douleur! ISOLIER (à part, au Comte) Vous avez entendu sa touchante prière! Voici le vrai momenta, soyez à moi, mon père! LE COMTE ORY (à la Comtesse) Si dans mon assistance Vour avez confiance, Je puis en conscience Guérir votre douler. Du mal qui vous dévore La source est dans le coeur. Aimez, aimez encore Pour renaître au bonheur. LA COMTESSE ADELE D’un éternel veuvage Un serment fut le gage. Et j’irais le trahir? Plutôt, plutôt mourir. LE COMTE ORY Le ciel vous en dégage. Il ordonne que de vous jours La flamme se ranime Au flambeau des amour. LA COMTESSE ADELE Céleste providence, Je te bénis de ta clémence! O bon ermite - Votre mérite En mes beaux jours - Vivra toujours. ISOLIER et LE COMTE ORY Toujours, toujours. LA COMTESSE ADELE Votre mérite A mon secours - viendra toujours. Isolier, que ta présence Me fait naître un doux émoi. Cher Isolier, je veux t’aimer, Je ne veux aimer que toi. Déjà je sens - Les feux brûlants De la jeunesse - par la tendresse - Se rallumer.

Bel raggio lusinghier

taken from Semiramide by Gioacchino Rossini

Gran Dio che tu proteggi... Giusto Dio che umile adoro

taken from Tancredi by Gioacchino Rossini

Oui, vous l’arrachez à mon âme

taken from Guillaume Tell by Gioacchino Rossini
Lyrics
MATHILDE Restez. Oui, vous l'arrachez à mon âme Ce secret qu'ont trahi mes yeux, Oui, vous l'arrachez, etc. Je ne puis étouffer ma flamme, Dût-elle nous perdre tous deux ! etc. ARNOLD Il est donc sorti de son âme Ce secret qu'ont trahi ses yeux ! Il est donc sorti, etc. Sa flamme répond à ma flamme, Dût-elle nous perdre tous deux ! etc. (à Mathilde) Mais entre nous quelle distance, Que d'obstacles de toutes parts ! MATHILDE Ah ! ne perdez pas l'espérance ; Tout vous élève à mes regards. ARNOLD Doux aveu ! ce tendre langage De plaisir enivre mon cœur. MATHILDE Je puis l'aimer, tout me présage Près de lui des jours de bonheur. Je le chéris, tout me présage Près de lui des jours de bonheur. Oui, je l'aime et tout me présage Près de lui des jours de bonheur ! etc. ARNOLD Doux aveu ! ce tendre langage De plaisir enivre mon cœur ! etc. Tout présage ici mon bonheur. Quels transports pour mon cœur ! etc. MATHILDE Retournez aux champs de la gloire, Volez à de nouveaux exploits. Retournez aux champs, etc. On s'ennoblit par la victoire ; Le monde approuvera mon choix. ARNOLD Méritons aux champs de la gloire Le prix qui m'attend au retour : Méritons aux champs, etc. Puis-je douter de la victoire Lorsque j'obéis à l'amour ? MATHILDE On s'ennoblit par la victoire. ARNOLD Puis-je douter de la victoire Lorsque j'obéis à l'amour ? Oui - MATHILDE Il est digne de mon amour, oui. Dans celle qui t'aime, Oui, c'est l'honneur même Qui dicte sa loi. Mathilde, constante, Ira sous ta tente Recevoir ta foi. etc. ARNOLD Dans celle que j'aime, Oui, c'est l'honneur même Qui dicte sa loi. Mathilde, constante, Viendra sous ma tente Recevoir ma foi. etc. Je retourne aux champs de la gloire... MATHILDE Retournez aux champs de la gloire... ARNOLD Je vole à de nouveaux exploits. MATHILDE Volez à de nouveaux exploits ; On s'ennoblit par la victoire. ARNOLD Puis-je douter de la victoire Lorsque j'obéis à vos lois ? Oui - MATHILDE Le monde approuvera mon choix ! Oui - Dans celle qui t'aime Oui, c'est l'honneur même, etc. ARNOLD Dans celle que j'aime, Oui, c'est l'honneur même, etc.

Gioacchino Rossini

Gioachino Antonio Rossini (29 February 1792 – 13 November 1868) was an Italian composer who wrote 39 operas as well as sacred music, chamber music, songs, and some instrumental and piano pieces. His best-known operas include the Italian comedies Il barbiere di Siviglia (The Barber of Seville) and La Cenerentola (Cinderella), and the French-language epics Moïse et Pharaon and Guillaume Tell (William Tell). A tendency for inspired, song-like melodies is evident throughout his scores, which led to the nickname "The Italian Mozart". Until his retirement in 1829, Rossini had been the most popular opera composer in history. He is quoted as joking, "Give me the laundress' bill and I will even set that to music."

Timeline

General Management

Ariosi Management

Alessandro Ariosi

Press and Public Relations

Fidelio Artists

Ph. +34 616 76 08 66
info@fidelioartist.com